日本語でも許せるなぁ

  • Day:2011.08.09 22:28
  • Cat:Shinee
しゃいにな皆様の歌の日本語バージョンは 「出る」と聞くたびにドキドキするんですが
そのドキドキも無駄であったなぁと胸をなでおろしてるんですが。


今回のもええです。はい。



なにがいちばんいいって あの 仮面が あの おもちゃみたいだった仮面が
すっかり ソレっぽいかっこよさげなのに いわばバージョンアップしてるのが
なによりホッとしました(爆)


・・・かといって 日本活動に賛成というわけにはいきませんが・・・


いや 応援すべきか・・・・いや・・・・


ん~~~~~~ 悩むなぁ・・・・


実際、コレが出たときのサウンドよりもまた深みと厚みが増したような感じに耳に届くのは
仮面のバージョンアップ以上に安心できるところなんですが。


原曲のよさがあってのことと思います。
ホント 彼らの楽曲は 彼らにあってるし、構成などもとってもいいです。
だから むしろ マイナーチェンジを繰り返してもなおそのよさが光るのではないかと。

彼らとて歌いこむほどに自信がついてきて 楽曲のふり幅が増すのもいいです。



ただ・・・・・かっこよすぎて、立ち居振る舞いがかっこよすぎて
なんだかハラハラするんですよ。


K-POPの進出が激しい昨今、今まで以上の激務を強いられることは目に見えていますし。
楽しんでやっていられるあいだはいいにしろ、きっと それも長くは続かないだろうし・・・



うまくバランスをとって活動をしてほしいです。
「消耗品」な扱いをしてあげないでほしいです。
スポンサーサイト

Comment

今日、久しぶりに新大久保に行ってきたのですが、曲をリクエストしたらかけてくれるお店だったので、
シャイニさんのRING DING DONGをリクエストしましたざます。
  • 2011/08/11 00:25
  • キリ
  • URL
Re: ありがと~~~!!
新大久保もさぞ暑いなか 熱くなってるでしょうね~~
(あ~ おこげマッコリ飲みたいざます。)

> 今日、久しぶりに新大久保に行ってきたのですが、曲をリクエストしたらかけてくれるお店だったので、
> シャイニさんのRING DING DONGをリクエストしましたざます。

ありがとございます~~~。

日本語化も「いやはやなんとも それはそれでなかなか」ではあるんですが、
やはり 珠玉のこのリンドンだけは 韓国語のままでいてほしいざます。

とそこへ 

先日 もう すっかりK-POP熱下がりまくり中のチビコが ワシに言った恐ろしいせりふ。

「おかーさん、シャイニの曲、次の日本語化が リンドンだったらどうする?」


いや~~~~~っ!!や~~~~め~~~~て~~~~~っ!!


いやはや ここまで鬼畜なムスメだと思いませんでしたわ。
  • 2011/08/15 15:20
  • あゆみん
  • URL
Comment Form
公開設定

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。